Lyrics by Park Joo Yeon, song by Cho Yong Pil
Translation by shyangz
Since the day I left, I knew I would return some day
So familiar in my eyes, this place where I can rest in comfort
In search of many things, I left for afar
Where had I been?
Flying high into the sky, I want to touch the stars
But, forgetting all that was most precious, was this the way to live?
It would have been great now if things had gone this way
Standing in the shadows, you heal your weary heart
“All things precious were right beside you” -
- If only this was told to those going faraway
Since the day I sent you away (i.e. broke up), I know you would return some day
These things so familiar in my hands, this place where I can sleep in comfort
Overcoming those days when I wander aimlessly, trying to hide
What had you felt, that made you come to me
Flying high into the sky, I want to touch the stars
But, forgetting all that was most precious, was this the way to live?
It would have been great now if things had gone this way
Standing in the shadows, you heal your weary heart
“All things precious were right beside you” -
- If only this was told to those going faraway
It would have been great now if things had gone this way
Standing in the shadows, you heal your weary heart
“All things precious were right beside you” -
- If only this was told to those going faraway
이젠 그랬으면 좋겠네 – 조용필
박주연 작사, 조용필 작곡
나는 떠날때부터 다시 돌아올 걸 알았지
눈에 익은 이자리 편히 쉴 수 있는곳
많은 것을 찾아서 멀리만 떠났지
난 어디서 있었는지
하늘높이 날아서 별을 안고 싶어
소중한 건 모두 잊고 산 건 아니었나
이젠 그랬으면 좋겠네
그대 그늘에서 지친마음 아물게해
소중한 건 옆에 있다고
먼길 떠나려는 사람에게 말했으면
너를 보낼때부터 다시 돌아올 걸 알았지
손에 익은 물건들 편히 잘 수 있는곳
숨고 싶어 헤매던 세월을 딛고서
넌 무얼 느껴왔는지
하늘높이 날아서 별을 안고 싶어
소중한건 모두 잊고 산건 아니었나
이젠 그랬으면 좋겠네
그대 그늘에서 지친 마음 아물게해
소중한 건 옆에 있다고
먼길 떠나려는 사람에게 말했으면
이젠 그랬으면 좋겠네
그대 그늘에서 지친 마음 아물게 해
소중한 건 옆에 있다고
먼길 떠나려는 사람에게 말했으면
From the inside out, these are my layers: bad, good, bad, good and now- new - bad again. They attach beneath my skin, nested one inside the other like Matryoshka dolls, anchored with a pin through each skull at the top. They ring like a bell, scream and peal, complain, when layers and outsides clash. Beneath the layers, there is nothing: unbounded emptiness like the equation of the universe inverted so that one equals zero.
Tuesday, October 19, 2010
Time and Purpose.
It's been over a year since I last came. More than 3 years since it happened.
This is a place where certain feelings were stored, waiting to be remembered again.
What can I add now?
3 years. That's more than 1,000 days. And I'm still here. Time passed. And I'm still here.
Where and who am I now? I still can't answer. I've stopped asking, cos I don't know the answer. Or.. is it because I don't want to know the answer? I've stumbled a few times along the way. But I'm still here. Is that strength or cowardice?
Who or what did I want to become? The goal became impossible, not because I couldn't reach. But because it was no longer there.
So where should I go now?
"He who fights with monsters might take care, lest he thereby become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you."
- Friedrich Nietzsche
This is a place where certain feelings were stored, waiting to be remembered again.
What can I add now?
3 years. That's more than 1,000 days. And I'm still here. Time passed. And I'm still here.
Where and who am I now? I still can't answer. I've stopped asking, cos I don't know the answer. Or.. is it because I don't want to know the answer? I've stumbled a few times along the way. But I'm still here. Is that strength or cowardice?
Who or what did I want to become? The goal became impossible, not because I couldn't reach. But because it was no longer there.
So where should I go now?
"He who fights with monsters might take care, lest he thereby become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you."
- Friedrich Nietzsche
Subscribe to:
Posts (Atom)